中文翻譯為英文,求幫忙
發(fā)布時(shí)間:2018-05-18 14:01
編輯:創(chuàng)大鋼鐵
來(lái)源:
65
The owner will be in charge of Foundation construction. Before concreting, they need to put pre-embedded channel steel a
The owner will be in charge of Foundation construction. Before concreting, they need to put pre-embedded channel steel and keep the top of channel steel 5mm height above ground. When we install the GIS and fasten it, we need to weld the base with channel steel by spot welding for keeping stability.業(yè)主將負(fù)責(zé)基金會(huì)的建設(shè)工作。 在混凝土澆筑之前,他們需要預(yù)先嵌入槽鋼并將槽鋼的頂部保持在地面以上5mm的高度。 當(dāng)我們安裝GIS并固定時(shí),為了保持穩(wěn)定性,我們需要通過(guò)點(diǎn)焊將基座與槽鋼焊接在一起。
備注:數(shù)據(jù)僅供參考,不作為投資依據(jù)。
免責(zé)聲明:本站發(fā)布此文目的在于促進(jìn)信息交流,不存在盈利性目的,此文觀點(diǎn)與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān),不承擔(dān)任何責(zé)任。本站歡迎各方(自)媒體、機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)載引用我們文章(文章注明原創(chuàng)的內(nèi)容,未經(jīng)本站允許不得轉(zhuǎn)載),但要嚴(yán)格注明來(lái)源創(chuàng)大鋼鐵;部分內(nèi)容文章及圖片來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)或自媒體,我們尊重作者版權(quán),版權(quán)歸屬于原作者,不保證該信息(包括但不限于文字、圖片、視頻、圖表及數(shù)據(jù))的準(zhǔn)確性、真實(shí)性、完整性、有效性、及時(shí)性、原創(chuàng)性等。未經(jīng)證實(shí)的信息僅供參考,不做任何投資和交易根據(jù),據(jù)此操作風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。