12月27日下午,應(yīng)國(guó)際文化交流學(xué)院邀請(qǐng),華盛頓大學(xué)(圣路易斯)東亞語(yǔ)言與文學(xué)系梁霞教授在公教樓D座103教室作了題為“國(guó)際漢語(yǔ)教師在跨文化交際中的立場(chǎng)、態(tài)度及課堂教學(xué)實(shí)例”的學(xué)術(shù)報(bào)告。學(xué)院教師、漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)生及部分留學(xué)生聆聽(tīng)了本次講座。
梁霞教授根據(jù)美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校德語(yǔ)教授Claire Kramsch提出的外語(yǔ)習(xí)得者處于母語(yǔ)文化(第一空間文化)與目的語(yǔ)文化(第二空間文化)交流而產(chǎn)生的第三空間文化的理論,提出國(guó)際漢語(yǔ)教師應(yīng)該設(shè)立一個(gè)第三空間的視角,以寬容的態(tài)度傾聽(tīng)學(xué)習(xí)者的想法,提出開(kāi)放性的討論話題,從而營(yíng)造出最適合學(xué)生用目的語(yǔ)表達(dá)的氛圍,為其提供正面的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。梁霞教授認(rèn)為,語(yǔ)言教學(xué)的目標(biāo)是通過(guò)目的語(yǔ)的互動(dòng),幫助學(xué)生了解交流對(duì)象思想觀點(diǎn)形成的原因,在互動(dòng)中化解不同文化背景所產(chǎn)生的誤解與矛盾,實(shí)現(xiàn)共存與融合。
梁霞教授有著多年的國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),她援引了大量生動(dòng)的國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)案例,分享了自己獨(dú)到的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、心得和技巧,為師生們以后的教學(xué)活動(dòng)提供了良好的借鑒和啟發(fā)。
本次講座是國(guó)際文化交流學(xué)院“學(xué)術(shù)—文化沙龍”的又一重要活動(dòng)。學(xué)院通過(guò)邀請(qǐng)漢語(yǔ)國(guó)際教育、中國(guó)文學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化等領(lǐng)域內(nèi)的國(guó)內(nèi)知名學(xué)者講學(xué)、交流,意在推進(jìn)學(xué)院的學(xué)術(shù)研究與專業(yè)建設(shè),取得了多層面的良好效益,受到廣大師生的普遍歡迎。
(供稿:國(guó)際文化交流學(xué)院;編輯:網(wǎng)絡(luò)新聞編輯部)
備注:數(shù)據(jù)僅供參考,不作為投資依據(jù)。
掃碼下載
免費(fèi)看價(jià)格